Примеры употребления "должны" в русском с переводом "have to"

<>
Мы должны противостоять Снежной Королеве. We have to confront this snow queen.
Вы должны вернуться в постель. You have to go back to bed.
Какими разумными мы должны быть? How clever would we have to be?
Вы должны сделать пересадку в … . You have to change at … .
Мы должны проследить его путь. We have to retrace his steps.
А мы должны были подстраиваться. And we had to fall in line.
Мы должны вызвать другого свидетеля. We have to call another witness.
Мы должны узнать мотивы Велдона. We have to figure out Weldon's motive.
Сначала мы должны развернуть гроты. First we have to deploy the mainsails.
Мы должны отыскать хранителей, Эглантин. We have to find the guardians, Eglantine.
Мы должны взять Гамбира сегодня. We have to take Gambir down tonight.
Но мы должны быть реалистами. But we have to be realistic.
Для всего должны существовать рамки. There had to be limits to all things.
Мы должны использовать тяговый луч. We have to use the tractor beams.
Впрочем, они и не должны. Nor should they have to.
Мы должны провести курс лечения. We have to treat you.
Хаим, мы должны читать молитву. Haim, we have to recite the prayer.
Должны соблюдаться 4 простых закона. They have to obey four simple laws.
Мы втроем должны держаться вместе. The three of us have to stick together.
Мы должны позвонить другому дезинсектору. We have to call another exterminator.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!