Примеры употребления "детьми" в русском с переводом "child"

<>
Позавтракать с женой и детьми. Have breakfast with my wife and children.
Ли прекрасно ладит с детьми. Ly is wonderful with children.
Специальная порода, вскормлена вручную детьми. It's special bird, hand-fed by children.
Ты приглядишь за детьми, мама? Do you mind keeping an eye on the children, Mama?
Присмотри за детьми сегодня днем. Look after the children this afternoon.
Я очень дорожу своими детьми. My children are very precious to me.
Там была женщина с тремя детьми. There was a mother and three children.
Он был строг со своими детьми. He was strict with his children.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. The best collaboration, of course, is with children.
Миссис Норт очень гордится своими детьми. Mrs. North is very proud of her children.
Я должна решить вопрос с детьми. I need to make arrangements for my children.
Не мог управиться с четырьмя детьми. You couldn &apos;t manage 4 children.
Они были молодыми солдатами. Обычно почти детьми. They were young soldiers, typically child soldiers.
Моя мама была с пятью маленькими детьми. It was my mother with five little children.
Это называется палеонтологическое жестокое обращение с детьми. This is called paleontological child abuse.
Сжальтесь надо мной и моими детьми, прошу! Have some mercy on me and my children, please!
Это наше обязательство перед детьми и внуками. We owe it to our children and grandchildren.
Эти потрясающие перила сделаны детьми из Эквадора. This banister was made by Ecuadorian children.
Неприлично нашим детям учиться с их детьми. It's not nice for our children to study with their children.
Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми Diana Arbenina celebrated Halloween with her children
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!