Примеры употребления "дерьмом" в русском

<>
Люди измазывают дерьмом стены ее камеры. People have smeared shit on the walls of her room.
От тебя дерьмом несет, иди вымойся! U smell like crap, go wash urself!
Можно его спустить вниз по трубе вместе с дерьмом. You can float him down the river with the turds.
Она костюмированная и, вероятно, будет полным дерьмом. It's fancy dress and it'll probably be really shit.
Я не мажу этим дерьмом свое лицо. I'm not smearing that crap on my face.
Ты всегда таскаешь в кармане пакетики с крысиным дерьмом? You just carry around bags of rat turds in your pocket?
Кормят этих болванов дерьмом, которое обычно получали мы. Giving these poor sods the shit we usually get.
Ты только что назвала криминалистические улики "дерьмом"? Did you just call forensic evidence "crap"?
Я рада, что мы наконец покончим с этим дерьмом. Oh, I'm so glad you finally got that turd.
Так пойди уже и разберись со своим дерьмом. So go out there and figure your shit out.
Покрытая дерьмом, поэтому я решил, что это был фермерский автомобиль. It was covered in crap, so I figured it was a farm vehicle.
Намажь на него что угодно - оно так и останется дерьмом. Dress it up how you like, it's still a dog turd.
Вы, батя, и со своим дерьмом не расстанетесь. You'll never part even with your shit, Father.
Но он тут всех смешивает с дерьмом, - бедных, богатых, черных, белых. But he was treating everybody like crap - poor, rich, black, white.
Она засыпает тебя комплиментами, пока ты не забудешь, что она не человек, а мешок с дерьмом. She piles you with compliments, sucks you in, you forget the fact that she's a human bag of turds.
Я действительно не хочу связываться с этим учительским дерьмом. I don't really go in for that whole teacher, naggy shit.
Он садится в полицейскую машину с собачьим дерьмом на подошве, даже не замечая его. He gets into the squad car with dog crap on his shoes, Doesn't even phase him.
Что одев нашивки можешь обращаться с женщиной как с дерьмом. That to wear the patch you got to treat women like shit.
Я 42-летний мужик, у меня есть бизнес, я плачу налоги, а меня поливают дерьмом, стоит только выйти из дома. I'm a 42-year-old man, I own a business, I pay my taxes, and yet I got to deal with this crap every time I step outside my house.
Тревис, кончай с этим дерьмом и снимите эти идиотские маски. Travis, cut the shit and take the stupid masks off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!