Примеры употребления "делится" в русском с переводом "share"

<>
Она всегда делится своей Сырной Дрожью. He's always sharing her Cheesy Quavers.
Алиса Миллер делится новостями о новостях. Alisa Miller shares the news about the news
«sharer:didCompleteWithResults:», когда пользователь делится материалами. sharer:didCompleteWithResults: when the user successfully shares.
Aлaн Кэй делится яркой идеей об идеях Alan Kay shares a powerful idea about ideas
Она не из тех, кто делится финансовыми деталями. Well, she's not one to share the financial details.
Мариса Фик-Джордан делится чудесами проволочного искусства Зyлy Marisa Fick-Jordan shares the wonder of Zulu wire art
Да, пьёт ацетон и даже никогда не делится. Yeah, shoe polish and he never even shared.
(Twitter делится данными с исследователями, но он остается исключением). (Twitter does share data with researchers, but it remains an exception.)
Итак, на этом этапе только Стивен делится своей историей. So, here's Steven alone, sharing this story in the world.
Итак, Стивен делится своей историей, И он не одинок. So, Steven is sharing this story, but he is not alone.
Делится своими фантазиями, чтобы его плоть жевали и глотали. Sharing his fantasies of having his flesh chewed up and swallowed.
Ha конференции "Энтертейнмент газеринг 2007" Кевин Келли делится забавной статистикой: At the 2007 EG conference, Kevin Kelly shares a fun stat:
Дизайнер Джейкоб Троллбэк делится результатом своего эксперимента в этом направлении. Designer Jakob Trollback shares the results of his experiment in the form.
Она не делится каждым чувством и не озвучивает каждую мысль. She doesn't share every feeling and vocalize every thought.
Новости, которыми делится игрок, должны быть применимы ко всем платформам. Stories shared by a player should make sense on all platforms.
На форуме TED в Лондоне она делится тремя такими историями. At a TED salon in London, she shares three.
URL-адрес изображения, которое отображается, когда человек делится материалами на Facebook. The URL of the image that appears when someone shares the content to Facebook.
Гэри Лаудер делится блестящей дешовой идеей - как помочь водителям водить аккуратно: Gary Lauder shares a brilliant and cheap idea for helping drivers move along smoothly:
Он только пукнет, так сразу делится этим с Ником и Итаном. Every time he so much as farts he shares it with Nick and Ethan.
В своем выступлении в духе TED он делится лучшим способом завязывания шнурков. In the spirit of TED, he takes the stage to share a better way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!