Примеры употребления "данным" в русском с переводом "detail"

<>
(Необязательно) В сведениях о конкретном продукте можно связать условие поиска с данным продуктом. Optional: In the product details for an individual product, you can associate a search term with the product.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка функции управления правами на доступ к данным для использования локального сервера служб Active Directory Rights Management. For details, see Configure IRM to use an on-premises AD RMS server.
Технические данные Heyzap для iOS Heyzap iOS Technical Details
Ещё раз проверьте платежные данные. Check to make sure that all the bank account details are correct.
Больше менять данные мероприятия нельзя. After that, you won't be able to change the event details.
Заполните данные по своей рекламе. Fill in the details of your ad.
Смена личных данных и паролей Personal details and passwords changing
Щелкните ОК для сохранения данных. Click OK to save the details.
Технические данные для iOS — нативная реклама iOS Technical Details - Native
Технические данные для Android — нативная реклама Android Technical Details - Native
Введите данные на странице добавления сведений. Fill out the Add details page:
Укажите данные точки и нажмите Создать. Enter the store's details, then click Create.
Контактные данные Мистера Оуена Керра находятся ниже. Mr Owen Kerr's contact details are below.
Введите данные, которые необходимы для платежа поставщику. Enter all the details that are necessary to pay the vendor.
Подробные сведения о сообщения содержат следующие данные: Each detail lists the following:
полное наименование и контактные данные каждого ответчика; The name and contact details of each respondent;
Заполните платежные данные, а затем коснитесь Сохранить. Fill in your payment details, then tap Save
Введите данные по своей рекламе для лидов. Fill in the details of your lead ad.
Выберите Только предложение для сохранения данных журнала. Select Proposal only to save journal details.
Данные изменения могут нуждаться в подкреплении определенными документами. Such changes in personal details may need to be verified by supporting documentation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!