Примеры употребления "данный" в русском

<>
Данный раздел описывает планирование задач. This topic describes the scheduling tasks.
Только я и талант, данный мне от бога". Just me and God-given talent.
Данный тип синхронизации дает наивысшую производительность. This type of synchronization provides optimal performance.
На данный момент никому не разрешается покидать больницу. We cannot allow anyone to leave the hospital at this time.
На данный момент мы выпишем ему подписку о невыезде. We'll let him out on his own recognizance for now.
Регулярно проверяйте данный раздел, чтобы не пропустить наши специальные предложения! Make sure to check this page on regular basis to take advantage of all our special offers!
Все пользователи, назначенные выбранной группе пользователей, смогут просматривать данный бюджетный план. All users who are assigned to the selected user group will be able to see this budget plan.
Данный вариант эффективен в сопротивлении давлению в сторону повышения обменного курса, но он приводит к обратному эффекту: This is effective in stemming upward exchange-rate pressure, but it feeds the beast:
Данный список кодов ошибок неполный. This isn't a comprehensive list of error codes.
Это диапазон в пунктах, который цена прошла за данный таймфрейм. This is the range in pips that the price has moved over the given time frame.
Данный материал содержит сведения об отправке файлов большого размера. It provides options for sending large files.
Данный подход позволяет задать частоту обновления таблицы заданий. This approach allows you to define how frequently the job table should be updated.
Данный SRSPrintDestinationSettings класс содержит новые методы, позволяющее выбрать следующие свойства принтера. The SRSPrintDestinationSettings class contains new methods that let you choose the following printer properties:
В данный момент меня больше интересует предложение Эла съездить в Калифорнию. At this stage I'm more interested in taking up Al on his offer of checking out California.
В поле Категория выберите категорию розничных продуктов, к которой относится данный продукт. In the Category field, select the retail product category that the product is assigned to.
Данный процесс- естественный. Он идёт в природе и сегодня. Бактерии вымирают, как только мы перестаём их подпитывать. It's a natural process. It goes on in nature today, and the bacteria die as soon as we stop feeding them.
Данный продукт уже был активирован. This product has already been activated.
(Данный ответ приводится (в более поэтичной форме) в Книге Иова.) (This is the answer given, in more poetic form, in The Book of Job.)
предоставить медицинский уход детям, которые в данный момент не обеспечены лечением. provide care to children who are currently being deprived of treatment.
Данный параметр определяет, будет ли мобильное устройство принимать подключения Bluetooth. This setting specifies whether a mobile device allows Bluetooth connections.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!