Примеры употребления "говори" в русском с переводом "tell"

<>
Не говори мне этого, Эспо. Espo, don't tell me that.
Не говори об этом боссу. Don't tell the boss about that.
Не говори мне - новое бюстье. Don't tell me - a new bustier.
Не говори мне, что устарело. Don't tell me what's gone out of date.
Не говори мне говорить тише! Don't tell me to keep it down!
Всегда, без колебаний говори правду. Never hesitate to tell the truth.
Не говори ей об этом. Don't tell her about it.
Не говори цыпленку когда ему кудахтать. Don't tell a chicken when to cluck.
Не говори мне сегодня оставаться дома. Don't tell me to stay home today.
Если кто-то пойдёт, сразу говори. If anyone comes, tell me straightaway.
Но не говори никому он стриптизёр. But don't tell anyone he's a stripper.
Не говори мне, что ты боишься Mmmm don't tell me that you're scared
Макс, не говори так про капусту. Max, don't tell the coleslaw that.
Не говори только что он тореадор Don't tell me he's a bullfighter
Пожалуйста, не говори мне, что грудинка пострадала. Oh, please don't tell me the brisket was injured.
Не говори мне, вести себя как мужчина. Don't tell me to act like a man.
Только не говори мне, что ты ревнуешь? Don't tell me you're jealous?
Только не говори, что это истекало кровью. Please tell me it was dripping with blood.
О, Кларк не говори, что ты ревнуешь. Oh, Clark, don't tell me you're jealous.
Не говори мне, что я должен делать. Don't frigging tell me what to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!