Примеры употребления "говори" в русском с переводом "say"

<>
Ежели нужно сказать что, говори. If you have anything to say, speak.
Не говори так, неблагодарная птичка. Now don't you say that, you dirty birdie.
"Не говори чепуху" - сказал фермер. "Don't say such rubbish!" said the farmer.
Не говори больше "мачо", никогда. Don't say "panty melter," ever.
Просто говори им: "Класс! Великолепно! Just say to them, 'That's cool. That's fantastic.
Не говори мне про жопу. Don't say ass to me.
И не говори "устроить еще вечеринку". And don't say to host another party.
Не говори такого в её отсутствие. Don't say such a thing in her absence.
Ну, говори всё, как есть, подруга! Right, well, say it like it is, pet!
Говори что хочешь, я не передумаю. Say what you will; I won't change my mind.
Только не говори, что мошенничество с ипотекой. Please don't say mortgage fraud.
Не говори, что у них всё хорошо. Don't say they're fine.
Они поучали меня: "Перестань говорить "Извините". Говори "Виноват". They said, "Stop saying sorry. Say, my bad."
Только не говори про розы из фальцованной бумаги. And please do not say folded paper roses.
Не говори больше при людях, что я переигрывала. Don't ever say I overacted in front of other people.
Так что пожалуйста, не говори, что хочешь меня придушить. Please don't say you want to choke me.
Не говори полиции ни слова о краже газового баллона. Don't say a word about the gas cylinder theft to the police.
Не говори "травмы" и "пах" в одном предложении, Док. Don't say "cut" and "groin" in the same sentence, Doc.
И не говори больше, что я кого-то оприходовал. And don't say I wasted somebody ever again.
«Это великолепная машина [в плане совершения элементарных маневров], — говори он. “It’s a great [basic fighter maneuvers] machine,” he says.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!