Примеры употребления "выполнять" в русском с переводом "perform"

<>
Организация может выполнять следующие задачи. An organization can perform the following tasks:
Работник, который будет выполнять обслуживание. The worker who will perform the service.
Пользовательский интерфейс позволяет выполнять следующие задачи. The user interface lets the user perform the following tasks:
Мы не рекомендуем выполнять эту процедуру. We do not recommend that you perform this procedure.
Выражения также могут выполнять математические операции. Expressions can also perform mathematical operations.
Можно выполнять следующие задачи Exchange ActiveSync: You can perform the following Exchange ActiveSync tasks:
Группы инфокодов позволяют выполнять следующие задачи. Info code groups let you perform the following tasks:
Планирование бюджета позволяет выполнять следующие задачи. By using budget planning, you can perform the following tasks:
Будьте готовы выполнять задачу достаточно медленно. Be ready to perform the task relatively slowly.
Таможенные органы могут выполнять следующие функции: Customs authorities can perform the following roles:
Ты должен своевременно выполнять все задания. You must perform all assignments in a timely manner.
В форме Развертывание можно выполнять различные действия. You can perform various functions from the Explosion form:
Извините, я должен идти выполнять свои омовения. Sorry, I must go perform my ablutions.
Она способна выполнять свою работу, мистер Кобб? Could she perform her job, Mr. Cobb?
Теперь менеджеры проектов могут выполнять следующие задачи. Project managers can now perform the following tasks:
Переключения также можно выполнять на уровне центра данных. Switchovers can also be performed at the datacenter level.
Ее можно выполнять только в командной консоли Exchange. You can only perform this procedure in the Shell.
Надстройка Office для Excel позволяет выполнять следующие задачи: The Office Add-in for Excel lets you perform the following tasks:
Вы можете выполнять учет себестоимости в валюте отчетности. You can perform cost value accounting by using a reporting currency.
Это действие можно выполнять только в крайнем случае. This step should be performed only as a last resort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!