Примеры употребления "вошла" в русском

<>
Когда она вошла в комнату он встал. When she entered the room, he stood up.
Я вышла из аккаунтов в своих социальных сетях на телефоне и вошла в них на своем настольном компьютере. I logged out of my social media accounts on my phone, and logged into them on my desktop.
Она вошла со слезами в глазах. She came in with tears in her eyes.
Они хотят, чтобы я вошла в контакт с ними. They want me to get in touch with them.
Рано утром я вошла в палату. And early in the morning, I went into the ward.
Доктор Роман вошла в мой кабинет с карточками. Dr. Roman came into my office with flash cards.
Она вошла туда и нашла своего мужа застреленным. She went in there, found her husband, shot.
Когда я вошла, она уже сидела за столом. And when I walked in, she was already at the table.
Я вошла внутрь, вся в нетерпении, прошел под нефами, и увидела, что огромная церемония проходила в Нотр-Даме. I went inside, all excited, and I leant over the nave and saw that a huge ceremony was taking place in Notre Dame.
Горничная вошла в номер несколько часов назад. Regular maid service entered the apartment a few hours ago.
Когда ты вошла, то говорила по телефону. When you came in, you were on the phone.
Я вошла в контакт с девочкой, по имени Мари Йенсен, которая умерла в 1919 году. I've got in touch with a girl called Mary Jensen, who died in 1919.
Душа старой Джейн вошла в ее тело. Old Jane's soul goes into her body.
Ты вошла в мою жизнь Как мягкий фиолетовый свет You came into my life like a soft violet light
Я вошла в грот, где Святая Бернадетт встретила Деву. I went in the grotto, where St Bemadette saw the Virgin.
Она вошла к нам однажды, не так давно. She walked in on us once not long ago.
Однажды в воскресенье, моя мать высадила меня и я вошла в дом, и там был мой дед, что лежал на кухонном полу. Then one Sunday, my mom dropped me off, and I went inside the house, and there was my grandfather lying on the kitchen floor.
Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище. One night on stage, I actually entered my vagina.
Надо было видеть лицо Пери, когда я вошла. You should've seen Peri's face when I came in.
Когда Квинта нашли, она вошла в глубокий траур. When Quint was found, she went into blackest mourning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!