Примеры употребления "возможно" в русском с переводом "possible"

<>
Возможно, вы победите в соревновании. It is possible that you win the competition.
С обеими странами возможно сближение. A rapprochement with both countries is possible.
Возможно, обнаружен прокси-сервер SMTP Possible SMTP proxy detected
Она спрашивает, как это возможно. She's asking how that's possible.
Возможно ли освободить номер попозже? Would it be possible to have a late check-out?
Обновление до новой версии возможно. An update to the new version will be possible.
Гэбриел был ранен, возможно смертельно. Gabriel is now wounded, possibly fatally.
Похоже, селезёнка повреждена, возможно, разрыв. Looks like a grade IV splenic lac, possible rupture.
Возможно ли умереть от испуга? Is it possible to die of fright?
Так как же это возможно? So how's this possible?
Возможно ли, подобное решить политически? Is anything like this politically possible?
К счастью, это тоже возможно. Fortunately, that, too, is possible.
Просто казалось, что это возможно. It just seemed that it was possible.
Как это возможно без мозга? How is it possible to do this without a brain?
И возможно я сделала ошибку. And it's possible I made a mistake.
Возможно, мне нужно немного расслабиться. Possibly I need to relax a little.
И все это абсолютно возможно. And that is fully possible.
Возможно там найдут биологические следы. Possible tissue transfer from the incident.
Возможно, тюрьму и принудительные работы. Possibly a prison sentence, with hard labour.
Возможно ли перенести эту встречу? Is it possible to reschedule this meeting?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!