Примеры употребления "возможно" в русском с переводом "maybe"

<>
Возможно, причина в нас самих. Maybe it's actually us that's designed badly.
Возможно, мне стоит завести кошку. Maybe I should get a cat.
Возможно, он скажет, за вознаграждение. Maybe he'd tell us if we make it worth his while.
Ну, возможно, на долю секунды. Well, maybe for a split second.
Возможно, настало время собрать ягодки. Maybe it's time to dig up some berries.
Что-то химическое, возможно нитроглицерин. Some kind of chemical, nitroglycerine maybe.
Возможно, у вас засорился карбюратор. Maybe you've got the motor flooded.
Возможно мне стоит уточнить его. Maybe I should clarify it.
Весь шерри - возможно 100 бутылок. All the sherry - maybe 100 bottles.
Возможно толстяк принесет мне удачу. Maybe the fat man will bring me luck.
Возможно, он потерял свое равновесие. Maybe he's lost his balance.
Тогда, возможно, пора нарушить субординацию. Then maybe it's time we broke ranks.
Возможно вам следует перепроверить бюджет. Maybe you should recheck that budget.
Возможно, замешан один из стройбата. Maybe one of the Seabees is bad.
Возможно, брачный договор действительно необходим. Maybe, uh, aa prenup is justified.
Возможно, у вас разрыв пищевода. Maybe you ruptured your esophagus.
– Но, возможно, это не так». "Maybe that's not true."
Возможно, это специфично для диареи? Maybe this is something unique about diarrhea.
Предположу, бытовой инструмент, возможно клещи. If I had to guess, a household tool, pliers maybe.
Для секса по телефону, возможно. For phone sex, maybe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!