Примеры употребления "возможно" в русском с переводом "may"

<>
Возможно, человечество одиноко во вселенной Humanity May Be Alone In The Universe
Возможно, она попала под руку. She might have gotten in the way.
Пуля, возможно, разорвала бедренную артерию. Bullet may have torn through the femoral artery.
Возможно, Трамп сделает хороший выбор. Trump may turn out to make good choices.
Твоя память сейчас, возможно, спуталась. Your memory may be jumbling stuff right now.
Возможно автоматическое решение данной проблемы. You may be able to resolve this problem automatically.
Ты возможно захочешь взять такси. You might want to take a cab.
Но, возможно, эти времена прошли. But those times may be over.
Возможно ночью не будет заморозков. It might not freeze tonight.
Возможно, файл еще не синхронизирован. It may be that a file has not yet synced.
Возможно, возникла проблема с видеокодером. There may be an issue with your live stream encoder.
Возможно, я даже спасла жизнь. I may have even saved life.
Возможно, он поврежден или неполон». It might be incomplete or corrupt.”
Юнг, возможно, называл это подсознательным. Jung may have called it "the subconscious."
Уоллис Симпсон, возможно, была интерсексуалом. Wallis Simpson may have been intersex.
Возможно, Море чудовищ неподвластно Посейдону. The Sea of Monsters might not be in Poseidon's domain.
Он, возможно, пропустил последний поезд. He may have missed the last train.
Возможно, ты захочешь завести друзей. You might wanna make a friend.
И, возможно я покину КРУ. And I might be leaving CRU.
Возможно, это так и есть. That may be true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!