Примеры употребления "возможности" в русском с переводом "option"

<>
Дополнительные возможности создания PDF-файлов More about PDF options
все твои карьерные возможности иссякают all your career options run out.
У вас есть две возможности. You've got two options.
Расширение ЕС: Возможности и ошибки EU Enlargement: Options and Mistakes
Метод "Сумма на единицу": дополнительные возможности Amount per unit, additional option
Exchange предоставляет следующие возможности ведения журнала. Exchange provides the following journaling options:
Какие еще возможности хранения данных существуют? What other storage options do I have?
Доступны возможности отзывов для отдельных статей. Available feedback options for individual articles.
Другие возможности описаны в следующем разделе.) See the next section for more options.)
Метод "Процент от валовой суммы": дополнительные возможности Percentage of gross amount, additional option
Дополнительные возможности добавления средств к подарочным картам. More options for adding funds to gift cards.
Возможности настройки правила зависят от выбранных условий. Based on the conditions you select, the options available to edit the rule description will vary.
Однако возможности Америки в отношении односторонних действий ограничены. However, America's unilateral options are limited.
Так какие же у Египта теперь есть возможности? So what options does Egypt now have?
Для защиты от вредоносного ПО используются следующие возможности. The following options help provide anti-malware protection:
Для выполненных заказов появляется параметр возможности распечатки квитанции. Completed orders will offer the option to print a receipt.
Если выбран этот ключ, будут доступны следующие возможности: If this key is selected, the following options are available:
Доступны дополнительные возможности развертывания изменений на веб-сервере. You have more options for deploying changes to a web server.
Ты хотел подобрать все возможности и продать их Стёрджису. You wanted to pick up all the options and sell them all to Sturgis.
Чтобы найти соответствующую команду, выберите элементы Параметры > Специальные возможности. Find the command in Options > Ease of Access.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!