Примеры употребления "were on a roll" в английском

<>
You were on a roll, my man. Ты был в ударе, дружище.
You know, somebody said to me yesterday that I was on a roll, and. Знаешь, кое-кто сказал мне вчера я была в ударе, и.
Jim, I could tell I was on a roll, so I decided to mix things up a little bit. Ну, Джим, я был в ударе, так что позволил себе усложнить задачу.
With Uribe in charge, Colombia seemed to be on a roll. Казалось, что пока Урибе находится у власти, Колумбия на правильном пути.
YouTube tries to display the captions from these files as if they were on a TV — with the same styling, color, and positioning. На YouTube такие субтитры отображаются так же, как и на телевизоре, то есть в том же цвете, стиле и с тем же расположением.
Left-leaning military officers have been on a roll lately. придерживающиеся левых взглядов военные в последнее время снова стали пользоваться здесь популярностью.
Another study based on in-depth interviews of Ecuadorian entrepreneurs suggested that investment would rise by 10% if the judiciary were on a par with the most effective court systems. Другое исследование, основанное на глубинных интервью с эквадорскими предпринимателями, предположило, что инвестиции выросли бы на 10%, если бы правосудие было наравне с самыми эффективными системами судов.
Abner, whitefish salad on a roll. Абнер, ролл с салатом из белой рыбы.
Anyway, you, Janis and me, and my year four teacher, Mr. Freer, were on a road trip. Короче, ты, я, Дженис и мой учитель начальных классов мистер Фрир отправились в путешествие.
It's just paper on a roll. Это просто бумага в рулоне.
On July 17, 1969, they were on a reconnaissance mission in Quang Tri Province. 17 июля 1969 года, они проводили разведку в Куангчи.
We were on a boat trip, surfing Bali. Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали.
Well, since I'm on a roll, how about this? Раз мне так везет, как насчет этого?
The other day, we were on a 5150 and this guy comes off with a sawed-off shotgun, right? Недавно у нас было 5150, и выходит парень с обрезанным дробовиком, да?
Did I tell you I was on a roll? Я тебе говорила, я была на роллере?
Said we were on a fishing expedition that was pissing off some very important people. Сказал, что этот сбор компромата злит очень важных людей.
My genes were on a professional basketball court tonight! Мои гены играли сегодня в профессиональной лиге!
I'm gonna need a single egg, ham and cheddar on a roll. И мне, пожалуйста, бутерброд с яйцом, ветчиной и сыром.
'By the time Jeremy had stopped droning on about his Celica,' we were on a motorway. К тому времени, как Джереми закончил бубнить о своей Celica, мы уже были на шоссе.
Anytime I'm getting on a roll or I feel like, everything is going great a giant ape throws another barrel at me. Каждый раз, когда мне сопутствует удача и мне кажется, что все великолепно, гигантская обезьяна бросает в меня бочку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!