Примеры употребления "булочки" в русском с переводом "roll"

<>
Кофе и булочки с корицей. Coffee and cinnamon rolls.
Здесь и рулетики, кексики, булочки на завтрак. It's got rolls, muffins, breakfast-type things.
А давайте сделаем завтра булочки с корицей. Let's make cinnamon rolls tomorrow.
Стою в самом центре гигантской булочки с корицей. I'm standing in the middle of a giant cinnamon roll.
Я забрал себе все французские булочки, которые у них были. I've got all the pretzel rolls I can handle.
А если не любишь булочки, то отроешь там еще что-нибудь. If you don't like cinnamon rolls, they throw away other stuff.
Я просто хочу сказать, что три булочки на один стручок фасоли не очень здоровое соотношение. I'm just saying that three rolls to, like, every one string bean is not a healthy ratio.
Никакого кофе, булочек, масла и прочего... No coffee, no rolls, no butter, nothing of the sort…
Ведро, мусорка с булочками, насекомые вместо друзей. The bucket, the trash can cinnamon rolls, insects for friends.
Как бы то ни было, угощайтесь булочками. Anyway, help yourself to bread rolls.
Прихвати там сосисок, перцев, булочек, каких-нибудь закусок. Pick up some sausage and peppers, dozen hard rolls, some sides.
И вот я опять в закусочной, но внутри набита булочками с корицей. Now I'm back at the diner but full of cinnamon rolls.
А я этим утром проснулась с видом на парк и горячими булочками с корицей. Then I woke up this morning to a view of the park and hot cinnamon rolls.
Я думаю, что вероятно это та же булочка с корицей, что была здесь еще тогда, когда я только начал работать. I think that's probably the same cinnamon roll that's been here ever since I first started.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!