Примеры употребления "Элементы" в русском

<>
Переводы: все8781 element5345 item2168 cell266 constituent43 другие переводы959
Читает Джон Хаусмэн Элементы стиля. John Houseman reading Elements of Style.
Элементы используются на другой консоли Items in use on the other console
Последний пример - это солнечные элементы. The last example are solar cells.
Количество ультраортодоксальных в Кнессете предположительно будет расти дальше по мере того, как множатся их элементы. The number of ultra-Orthodox in the Knesset is projected to grow further as their constituents multiply.
Ниже перечислены основные элементы окна: Please see the description of the main elements of the window below.
Папка "Элементы с возможностью восстановления" Recoverable Items Folder
Нам надо было обыграть солнечные элементы. We needed to beat solar cells.
Чехословакия и Югославия появились на карте потому, что их составные элементы не выглядели жизнеспособными независимыми государствами. Czechoslovakia and Yugoslavia came into existence because their constituent parts were not seen as viable independent states.
Сыворотка сороконожки содержит опасные элементы. The extremis element of the centipede serum.
Возвращает элементы за текущий год. Returns items for the current year.
Литиевые элементы или батареи, отличающиеся от испытанного типа: Lithium cells or batteries which differ from a tested type by:
Те же составляющие элементы, которые содержатся в этих положениях, можно было бы использовать также в отношении коррупции иностранных публичных должностных лиц. The same constituent elements contained in those provisions could also be used with respect to the corruption of foreign public officials.
Элементы концепции обеспечения непрерывности деятельности Elements of business continuity management
Элементы, поиск в которых невозможен. Unsearchable items
Разрабатываемые топливные элементы имеют кпд на уровне 60 %. Emerging fuel cells have efficiency levels of 60 %.
Системы утилизации отработанных химикатов, растворителей, кислот, щелочных и тяжелых металлов внедряются там, где такие элементы образуются в промышленных стоках в больших объемах. Waste recovery schemes for spent chemicals, solvents, acids, alkalis and heavy metals have been installed in locations where such constituents in industrial effluents are generated in large amounts.
Не забудьте подключить все элементы. Be sure to connect all the elements.
Возвращает элементы за предыдущий квартал. Returns items for the previous quarter.
Итак, как ты думаешь, где эти элементы питания находятся? Now, where do you think these power cells are located?
Г-н Мантовани (Италия) говорит, что Европейский союз является сложным механизмом и что различные составляющие его элементы участвуют в самых разных операциях по миростроительству. Mr. Mantovani (Italy) said that the European Union was a complex organization and that its various constituent entities were involved in a wide range of peacebuilding activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!