Примеры употребления "Только" в русском с переводом "only"

<>
И это только один пример. That is only one example.
Я пишу только для себя. I write it only for myself.
Он может двигать только головой. Basically he can only move his head.
Ты слушаешь только свой желудок. You're only sensitive to your nutritive urges.
Только большая рана на голове. I only have a rather large cut on my head, sir.
Я просил только толкнуть разок. I said only to set her going.
Only Short — только на продажу. Only Short — only for selling.
Обладать вещами могут только люди. Only humans can possess things.
Вообще-то, только одна штанина. Actually, only one leg.
Если б я только знал! If only I knew!
Трампу остается только позавидовать Си. Trump can only envy Xi.
Там только один отпечаток руки. There's only one handprint.
Теперь существует только одна возможность. There exists only one possibility now.
Windows Vista (только средства администрирования) Windows Vista (Administrative Tools only)
Я пользовалась только одним полотенцем. And I only used one washcloth, so it's.
Просто так только кошки родятся. Only cats are born simply like that.
Есть только одно кафе Примо. There's only one caffe primo.
Мне остаётся только ждать здесь. You have only to wait here.
Только тебе и строит глазки. She only has eyes for you.
Только беспроводной геймпад Xbox — 8 Xbox Wireless Controller only – 8
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!