Примеры употребления "see" в английском

<>
Time, nobody can see time. Время, никто не видит время.
See below for more information: Дополнительные сведения см. ниже.
And see your pretty face. И увидеть ваше красивое лицо.
Let's see what happens. Давай посмотрим.
I meant your schoolbag, see? Твой школьный портфель, понимаешь?
To see your past events: Чтобы просмотреть прошедшие мероприятия:
You would see marriage dissolved? Ты рассматриваешь возможность расторжения брака?
Who can see my clips? Кто может смотреть мои ролики?
Long time no see, Morgan. Давно не виделись, Морган.
May I see you home? Могу ли я Вас проводить?
He came to see me. Он пришёл повидать меня.
They see French defiance as more than just a narrow issue over fiscal numbers. Они усматривают в неповиновении Франции нечто большее, чем узкая проблема, касающаяся только бюджетных показателей.
Great, I'll go see him. Отлично, поеду повидаться с ним.
We see imagination and a quick mind as a great asset. Воображение и быстрый ум - это хорошие качества для полицейского.
Did you see that dismount? Видал, как я спрыгнул?
The langoliers will see to that. Лангольеры об этом позаботятся.
You see, the magician doesn't really saw the lady in half." Дело в том, что фокусник не распиливает женщину пополам на самом деле."
You can see that in this alter ego portrait by Robbie Cooper of a gamer with his avatar. На альтер-эго портрете игрока со своим аватаром, сделанным Робби Купером, это очень хорошо просматривается.
In 2007, the Order of Malta had supported the United Nations Population Fund (UNFPA) campaign to end fistula in Darfur, and it hoped to see even greater support for the campaign in the future. В 2007 году Мальтийский орден поддержал проводившуюся в Дарфуре кампанию Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения (ЮНФПА) по достижению окончательной победы над послеродовыми свищами и надеется на расширение поддержки этой кампании в будущем.
He wouldn't see a daylight. Тот бы не увидал дневного света больше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!