Примеры употребления "СРЕДСТВ" в русском

<>
сцепные устройства для автотранспортных средств, coupling devices for motor vehicles,
Незаконный оборот наркотических средств и психотропных веществ Illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances
Создание основных средств [AX 2012] Create fixed assets [AX 2012]
Запись изъятия денежных средств из кассового лотка. Record the removal of money from the cash drawer.
Особые правила движения, применимые к водителям пассажирских транспортных средств общего пользования Special traffic rules applicable to drivers of public transport vehicles
Выберите профиль разноски основных средств. Select a fixed asset posting profile.
Обеспечение достаточного притока наличных средств и ликвидности Ensuring adequate cash flow and liquidity
Рассчитайте прогноз движения денежных средств. Calculate the cash flow forecast.
Остаток средств: оперативный резерв и оборотный капитал Fund balance: operational reserve and working capital
Административные вопросы; сбор средств, Ежегодный призыв Administrative issues; fund raising, Annual Appeal
Прошлые полвека были эрой электронных средств массовой информации. The past half-century has been the age of electronic mass media.
Проблемы с покупками и возврат средств Purchasing issues and refunds
Примечание 6 Фонд оборотных средств (ведомость VI) Note 6 Working Capital Fund (statement VI)
Например, как у потребителей средств информации, у нас есть влияние: For example, as consumers of media, we have power:
настенная диаграмма по использованию противозачаточных средств (1) Wall Chart on Contraceptive Use (1)
Несовместимость передающих технологий и аппаратных средств Transmission technology and hardware incompatibility
Тем не менее инвестирование в нее было плохим вложением средств. Nevertheless, it was a poor investment.
Да уж, браслеты прекрасно помогают в сборе средств. Yeah, the wristbands have been great for fundraising.
Об отчете о движении денежных средств About the cash flow statement
Перевод денежных средств может быть осуществлён в следующих валютах: USD, EUR, RUB. • The following currencies are available for transfers: USD, EUR, RUR.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!