Примеры употребления "СРЕДСТВ" в русском с переводом "tool"

<>
Правка с помощью средств обучения Edit using Learning Tools
Установка средств управления Exchange 2016 Install the Exchange 2016 management tools
Использовать улучшенный набор средств разработчика. Use an improved set of developer tools.
Параллельные установки средств разработки не поддерживаются. Side-by-side installations of the development tools are not supported.
У нас много средств в распоряжении. We have a lot of tools at our disposal.
Для установки средств управления используйте такой синтаксис: To install the management tools, use the following syntax:
Была также повышена производительность средств массового развертывания. Enhancements have also been made to the performance of the mass deployment tools.
В EAC интегрирована функциональность следующих средств управления: The functionality of these management tools has been integrated into the EAC:
Дипломатия располагает огромным выбором средств для укрепления коммуникации. The diplomatic toolbox is actually full of different tools we can use to strengthen our communication.
Редактор ADSI входит в состав средств поддержки Windows. ADSI Edit is included with the Windows Support Tools.
Это касается и средств управления Exchange Server 2007. This includes the Exchange 2007 Management Tools.
Установка средств управления с помощью мастера установки Exchange 2016 Use the Exchange 2016 Setup wizard to install the management tools
Установка средств управления в режиме автоматической установки Exchange 2016 Use Exchange 2016 unattended Setup mode to install the management tools
Программа LDP.exe включена в пакет средств поддержки Windows®. LDP.exe is included in the Windows® Support Tools package.
Установите пакет средств удаленного администрирования с помощью следующей команды: Install the Remote Tools Administration Pack using the following command.
Языковые пакеты добавляют языки интерфейса, справки или средств проверки правописания. Language packs add additional display, help, or proofing tools.
С помощью встроенных в Outlook средств поиска найдите нужное сообщение. To search for a specific email, use Outlook's built-in search tools.
Выбор зависит от доступных вам средств и от ваших целей. The decision depends on which tools you have available and on your specific goals.
В лице такого внутреннего антагонизма у аль-Саудов мало средств защиты. In the face of this domestic antagonism, the al-Sauds have few tools.
разработка процедур и инструментальных средств для обмена информацией и данными путем: Setting up procedures and tools for sharing information and data through:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!