Примеры употребления "Пойдёмте" в русском

<>
Пойдёмте выпьем по чашечке кофе? Shall we go for a coffee?
Пойдёмте со мной в театр? Won't you go to the theater with me?
Жульен, Марион, пойдемте в дом. Julien and Marion, let's go in.
Пойдемте, давайте поднимемся высоко на чёртовом колесе. Come on, let's go get high on the Ferris wheel.
Пойдёмте смотреть французский чёрно-белый фильм о разводе, а? Can we go, please, see the French black and white movie about divorce, can we?
Пойдем Славку спасать, что ли? Shall we go and rescue Slavka?
Пойдем, я провожу тебя домой. Come, I'll follow you home.
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Пойдём со мной в кладовую. Follow me to the storeroom.
Пойдем покурим траву и расслабимся. Go smoke some weed and chill out.
Пойдет ли туда авиакосмическая промышленность? Will its aerospace industry follow?
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Тогда я пойду за крысами". I'll follow the rats."
Когда мы опять пойдем охотиться? When can we go hunting again?
Потом дела пошли еще хуже. Worse followed.
Пойдём по тому же списку: Going through the same checklist:
Мы пошли по следам преступника. We followed the tracks of the criminal.
Ну же, пойдем, вскружим головы. Come on, let's go turn some heads.
Остальные пойдут по рельсам на запад! The rest of us will follow the commuter rail west!
Мы пойдем в президентский люкс. We'll be going to the presidential suite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!