Примеры употребления "Пойдёмте" в русском с переводом "go"

<>
Пойдёмте выпьем по чашечке кофе? Shall we go for a coffee?
Пойдёмте со мной в театр? Won't you go to the theater with me?
Жульен, Марион, пойдемте в дом. Julien and Marion, let's go in.
Пойдемте, давайте поднимемся высоко на чёртовом колесе. Come on, let's go get high on the Ferris wheel.
Пойдёмте смотреть французский чёрно-белый фильм о разводе, а? Can we go, please, see the French black and white movie about divorce, can we?
Пойдем Славку спасать, что ли? Shall we go and rescue Slavka?
Давайте пойдем сегодня вечером танцевать. Let us go to a dance tonight.
Пойдем покурим траву и расслабимся. Go smoke some weed and chill out.
Пойдем, ты встанешь в очередь. Come on, you go get in line.
Когда мы опять пойдем охотиться? When can we go hunting again?
Пойдём по тому же списку: Going through the same checklist:
Ну же, пойдем, вскружим головы. Come on, let's go turn some heads.
Мы пойдем в президентский люкс. We'll be going to the presidential suite.
Во имя всего святого, пойдем In the name of god, Iets go
Да, Дэнни, пойдем проведем собеседование. Yeah, uh, Danny, let's go interview that guy.
Мы пойдем назад, продвигайся вверх. We'll go in back, work our way up.
Пойдём посмотрим твои детские фотографии. Let's go look at your baby pictures.
Мы пойдем на банкет вместе. We'll go to the junket together.
Пойдем в ресторан, снимем номер. Go out to dinner, rent a hotel room.
Пойдем раскроем какое-нибудь преступление. Gonna go solve some crimes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!