Примеры употребления "Поиске" в русском с переводом "search"

<>
Настройка категорий фильтрации при поиске Customizing Filter Categories in Search
Предупреждение анализатора Exchange при поиске данных Analyzer Search Warning
Eвa Цайсель о непринужденном поиске красоты Eva Zeisel on the playful search for beauty
Дата проводки — последний критерий системы при поиске. The last criterion that the system searches for is the transaction date.
При поиске клиентов можно использовать подстановочные знаки. You can use wildcard characters in customer searches.
Каким образом глобальные Страницы будут появляться в поиске? How will Global Pages appear in search?
Второй выбор заключался в поиске компромисса - Лиссабонского соглашения. The second option was to search for a compromise - the Lisbon treaty.
Я размышлял много раз о нашем суровом поиске. I have reflected many times upon our rigid search.
Узнайте, как обеспечить конфиденциальность при поиске и просмотре сайтов. If you occasionally want to prevent activity from being saved to your account, you can search and browse the web privately.
Дополнительные сведения о поиске поставщика см. в разделе 4. For more information about how to search for a vendor, see section “4.
Эта информация часто становится общедоступной при поиске в Интернете. This information is often made public in Internet searches.
В нем регистрируются сведения о поиске и выполнившем его пользователе. It includes information about the search and who performed it.
Все такие элементы возвращаются при поиске Обнаружение электронных данных на месте. All such mailbox items are returned in an In-Place eDiscovery search.
В первом столбце выберите атрибут, который необходимо использовать в поиске ресурсов. In the first column, select the attribute that you want to include in the search for resources.
Можно применить фильтры при поиске продуктов на любом устройстве Modern POS. You can apply filters to product searches on any Modern POS device.
Поле ad_object_by_url для /search в Поиске таргетинга рекламы упразднено. The ad_object_by_url field for /search in Ad Targeting Search has been deprecated.
Удаленные элементы и все экземпляры измененных элементов возвращаются при поиске на обнаружение. Deleted items and all instances of changed items are returned in a discovery search.
одобряет совместные действия в поиске общего понимания и разумной увязки различных мнений; Endorses the cooperative approach in search of common understanding and reasonable accommodation of divergent views;
Для подтвержденного аккаунта при поиске и в профиле отображается синяя подтвержденная визитка. If an account is verified, a blue verified badge will appear next to their name in search and on their profile.
Дополнительные сведения о поиске в Outlook просмотрите по ссылкам в сводке курса. For more information about search in Outlook, check out the links in the course summary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!