Примеры употребления "Поехать" в русском

<>
Я хочу поехать в Швецию. I want to go to Sweden.
Куда именно вы хотели поехать? Where would you drive exactly?
Я хочу поехать в Австралию. I want to travel to Australia.
Она попробовала поехать на велосипеде. She made an attempt to ride a bicycle.
И я решил поехать туда. So I decided to go there.
Почему бы нам не поехать вместе? Oh, hey, why don't we drive over together?
У меня была возможность поехать за границу. I had a chance to travel abroad.
Могу ли я поехать на вьючной лошади? Why couldn't I ride the packhorse?
Тебе лучше поехать на трамвае. You had better go by tram.
Как насчет заказать такси и поехать домой? How about you get a cab and drive you home?
Он желает поехать в свой дворец в Винчестере. He's willing to travel to his palace at Winchester.
В La Linea Ярмарка я купил пони серого в яблоках коня для моей девочки, чтобы поехать At La Linea Fair I bought a dapple-grey pony for my girl to ride
Я хочу поехать в Корею. I want to go to Korea.
Поехать домой к ужину с женой и детьми. Drive home for dinner with my wife and kids.
Я предлагала тебе поехать путешествовать вместе со мной. To travel the world with me and have adventures.
Мы собирались поехать с ними, но вы попросили отвезти вас в Роту, и мы решили променять Швейцарию на пляжи Марбельи. We were gonna join them, but since you needed a ride to Rota we're gonna hit the beaches at Marbella instead.
Нам нужно поехать в Спрингфилд. We have to go to Springfield.
Хорошо, я могу поехать в Лоди с Чо. Well, I can drive to Lodi with Cho.
Как лучше всего туда поехать, и какие имеются пути сообщения? Which is the best way to travel and what are the connections?
Когда она садится в машину в 10:15, ей приходит сообщение от ее лучшей подруги Аманды, которая хочет поехать с ней. When she boards at 10:15, she receives a text message from her best friend Amanda, who wants to ride with her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!