Примеры употребления "Поехать" в русском

<>
Переводы: все883 go656 drive89 travel41 ride30 travell4 другие переводы63
Я собираюсь поехать в Москву. I am planning a trip to Moscow.
Они могут поехать на автобусе. They can take the bus.
мы предпочли поехать на метро we preferred to take the subway
Ты не хочешь поехать со мной? Do you want to come along?
Мы можем поехать в такси вместе? Can we share a taxi?
Почему просто не поехать в путешествие? Why not just take a trip?
Мелиса тоже может поехать, если хочешь. Melissa can come too, if you like.
Кстати, Катрина, ты должна поехать со мной. By the bye, Catherine, you may as well come, too.
Когда поправитесь вы должны поехать в Эндерби. When you are recovered, you must come to Enderby.
Слушай, мне нужно поехать купить новых шмоток. Well, uh, listen, II've got to get some fresh rags.
Мы собирались поехать на финал по бобслею. We have to train for the bobsleigh final too.
Я как раз готов поехать за твоим букетиком. I was just getting ready to pick up your corsage.
Так что я не могу поехать прямым путем. I can't take a direct route.
Мы решили поехать по автостраде, потому что опаздывали. We decided to take a highway because we were running behind time.
Да, он хочет поехать ко мне на спагетти. Yes, yes, he wants to eat spaghetti Bolognese with me.
На Рождество мы планируем поехать кататься в Кортину. Christmas, we're planning a skiing trip to Cortina.
Послушай, почему бы тебе не поехать со мной? Hey, why don't you try up around my way?
Я должен поехать в аэропорт и забрать сына. Gotta get to the airport, pick up my son.
Это не твое дело, но я не могу поехать. Not that it's any of your business, but I can't make the trip.
Может, мне стоит поехать по живописному маршруту вдоль реки? Take the scenic route along the river, shall I?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!