Примеры употребления "Номер на двоих" в русском

<>
Мне нужен номер на двоих. I wanted a double room.
Я бы хотел номер на двоих. I'd like a double room.
Зарезервировал ей и своей электрической зубочистке номер на двоих? Booked him and your electric toothbrush a double room?
Я собиралась заказать номер на двоих, когда позвонила, а затем. I was going to book a double room when I rang up, and then.
Я убежусь, что у вас номер на двоих. I'll make sure you'll have a room together.
Номер на двоих. Double room, please.
Ваш номер на … этаже. Your room is on the … floor.
Я бы хотел заказать столик на двоих. I'd like to reserve a table for two.
Я бы хотел номер на одного. I'd like a single room.
Есть ли свободный столик на двоих в пятницу? Is there a table available for two on Friday?
Как найти серийный номер на сенсоре Kinect. Learn how to find the serial number on a Kinect sensor.
Столик на двоих, пожалуйста A table for two, please
Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже. Hey, buddy, listen, my great-aunt Ida has corns on her feet and needs a first-floor room.
Я только что вернулась с работы, и собираюсь приготовить ужин, и раздумываю, делать ли его на двоих. I just got home from work, and I was going to make dinner, and I was wondering if I should make it for two.
У тебя все еще сохранился этот номер на телефоне? You still got that number in your phone?
Она моя напарница на уроках истории, и мы делим одну тетрадь на двоих. She's my study partner in my history class, and we share a notebook.
Кейси снял номер на ночь. Casey has a reservation for tonight.
Почему бы не поделить его заказ на двоих? Why don't we split the order?
Она просто вломилась в его номер на Саус Форк. She actually broke into his room at the South Fork.
Знаешь, Рэй Рон, мы на самом деле тут вроде как работаем, так что я заказала столик только на двоих. Oh, you know, Ray Ron, this is actually kind of a work thing, so I only got a table for two.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!