Примеры употребления "Количества" в русском с переводом "number"

<>
Некоторые касаются животных, их количества. Some of them are about the animals, the number.
Создание неограниченного количества атрибутов аналитики. Create an unlimited number of dimension attributes.
Добавление неограниченного количества финансовых аналитик. Add an unlimited number of financial dimensions.
Как насчёт большего количества цифр? What about bigger numbers?
резкий рост количества отправляемых писем. A sudden and dramatic increase in the number of emails sent
Идентификация большого количества входов в систему Identifying a High Number of Logons
Минимальное значение зависит от количества правил. The lowest value you can set depends on the number of rules.
Определение количества работников, необходимых для мероприятия. Identify the number of workers that is required for an activity.
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу Reduced number of copies of declaration of arrival
• Возможность тестирования неограниченного количества валютных пар одновременно. • Test the unlimited number of currencies simultaneously.
Охват максимального количества людей из вашей аудитории. Reaching the maximum number of people in your audience.
Или определяемые цели недостижимы, или количества фальсифицированы. Either the targets are unachievable or the numbers are fudged.
Округление числа до указанного количества значимых разрядов Round a number to a significant digit
Ограничение количества получателей конверта в одном сообщении. Limit the number of envelope recipients in a single message
Округляет число до указанного количества десятичных разрядов. Rounds a number to a specified number of digits
Оценка количества рабочих часов, необходимых для выполнения проекта The estimated number of worker hours required to complete the project
Изменение количества знаков после запятой без изменения значения Change the number of decimal places displayed without changing the number
Каждый отчет содержит описание способа вычисления количества записей. Each report will have an explanation about how the number of detail records is computed.
• Возможность тестирования неограниченного количества стратегий одновременно (портфельное тестирование). • Test the unlimited number of strategies simultaneously (portfolio testing).
Следующая возможность – снижение количества смертей, связанных с курением. The next option is to reduce the number of tobacco-related deaths.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!