Примеры употребления "Кабинете" в русском

<>
Переводы: все1348 cabinet715 office366 room73 study23 другие переводы171
Пополнить торговый счёт с помощью Moneybookers можно через форму в Личном кабинете. Making a deposit using MoneyBookers.com is possible through a form in the Personal Account.
Она опять работает в косметическом кабинете. She's back at the beauty parlor.
Пополнение счёта с помощью банковской карты — это мгновенное зачисление средств на ваш торговый счёт, которое осуществляется через форму в Личном кабинете. Debit/Credit card deposits allow the instant transfer of money to your trading account, through a form in the Personal Account.
Я читаю их в косметическом кабинете или ожидая дантиста, как все. I pick them up in the beauty parlor or at the dentist, just like anybody.
Начнем здесь, продолжим в кабинете ЭМГ. We'll start here, and then we'll go upstairs for an EMG.
Чеки, в моём кабинете под ключами. The caterer's check is locked in my desk.
3.1. Авторизация в личном кабинете 3.1. Authorization in a Personal Area
Потом он опускал все гардины в кабинете. He closed the door and the curtains.
Я стал в кабинете спать на диване. That's where I sleep these days.
f) сразу после размещения уведомления в Личном кабинете. f) if posted in myAlpari, immediately after the notification is published.
В личном кабинете MyFXTM выберите акцию «200% кэшбэк» Select the ‘200% Cashback’ promotion from within MyFXTM
Добавляйте свои счета в рейтинг в Личном кабинете. Use your Personal Area to add your accounts to the ranking page.
Завтра утром мне надо быть в Овальном кабинете». I’ve got to be in the Oval tomorrow morning.”
Вы можете изменить кредитное плечо в Личном кабинете. You can change the level in the Live Account service.
Как быстро происходит аттестация пользователя в личном кабинете? How long does it take for certification of user application to be approved?
Эту ссылку вы можете найти в своем Личном кабинете. This link can be found in your Personal Area.
Перевод моментально поступает на Ваш баланс в личном кабинете. Transfers momentarily get into your account in your Personal Area.
Это бильярдный стол будет хорошо смотреться в моем кабинете. That pool table would look good in my den.
Уоррен, наша звезда пьяная в кабинете, а вторая мертва. Warren, our star is in a cab blotto, our second lead is dead.
Это можно сделать в разделе «Настройка» в Личном кабинете. You can do this in the "Settings" section of your Personal Area.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!