Примеры употребления "beauty parlor" в английском

<>
Here is a beauty parlor scene (based on a true story). Вот пример сценки в салоне красоты (основанной на реальных фактах).
She's back at the beauty parlor. Она опять работает в косметическом кабинете.
Yeah, you wouldn't believe the bikini waxes Lisa's doing at the beauty parlor. Точно, вы не поверите, как классно делает эпиляцию бикини Лиса в салоне красоты.
I pick them up in the beauty parlor or at the dentist, just like anybody. Я читаю их в косметическом кабинете или ожидая дантиста, как все.
Mama is still working in the factory and I work part-time in a beauty parlor. В общем, мама так и работает на фабрике, а я подрабатываю в салоне красоты.
She is a real beauty. Она настоящая красавица.
Speculation about the outcome of the election is an interesting parlor game. Догадки об исходе выборов - это увлекательная салонная игра.
I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
The thinking errors they uncovered are not trivial mistakes in a parlor game. Выявленные ими ошибки мышления - это не тривиальные ошибки, совершаемые в настольных играх.
Lake Towada is famous for its beauty. Озеро Товада известно своей красотой.
While barbers, hairdressers, taxi drivers, bar owners, and doctors are often licensed, permits are rarely required to operate a tanning parlor. В то время, как у цирюльников, парикмахеров, таксистов, владельцев баров и врачей часто есть лицензии, на управление салоном солярия редко требуются разрешения.
She's also a beauty. Она ещё и красавица.
If these components were boxed and sold as a parlor game, those playing it would not find creating Middle East peace especially challenging. Если упаковать эти компоненты и продать, как салонную игру, то игроки в нее не нашли бы создание мира на Ближнем Востоке особенно сложным.
There is just so much beauty in ambiguity! Двусмысленность так прекрасна!
At about the same time that William Herschel was discovering infrared light in his parlor in England, a young boy named Joseph Fraunhofer was trapped in hopeless drudgery. В то время, как Уильям Гершель открывал инфракрасный свет в своем кабинете в Англии, мальчик по имени Йозеф Фраунгофер был загнан в тяжелую кабалу.
She has beauty and what passes for intelligence. У неё есть красота и то, что может сойти за ум.
Your conjurer knows more than just parlor tricks. Ваш фокусник знает больше, чем просто парочку трюков.
She intends to participate in a beauty contest. Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
Until one night, he was having his tea in the parlor when I heard a thump. Но однажды, когда он пил чай в гостиной, я услышала шум.
She is popular not because of her beauty, but because of her kindness. Она популярна не из-за своей красоты, а из-за доброты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!