Примеры употребления "Интернет" в русском

<>
Переводы: все4661 internet4257 другие переводы404
Интернет отражает растущие сферы влияния. The internet mirrors the growing spheres of influence.
Для доставки в Интернет через: For delivery to the Internet through:
Проверьте ваше соединение с Интернет. Check your Internet connection.
Я могу прицениться через Интернет. I can get us an advance on Internet pre-sales.
Главное — иметь доступ в интернет. The important thing is to have an Internet connection.
Интернет валюта "Биткоин" окружена неясностями. The Internet currency Bitcoin is surrounded by uncertainty.
Устройств огромное множество, интернет один. There may be many different devices, but only one Internet.
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. The Internet has caused a boom in these speculations.
Как интернет способствует человеческой близости How the Internet enables intimacy
Многие европейские политики восхваляют Интернет. Many European politicians praise the Internet.
Интернет также был вполне реальным. The Internet was also very real.
В этом номере есть интернет? Does the room have internet access?
Интернет создавался как надежная сеть. The internet was built as a trust network.
Она заказала их через Интернет. She ordered them off the Internet.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore really would have had to invented the Internet.
Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet
Для нас всех интернет - привычное дело. We're all very, very familiar with the Internet.
Именно таким они представляют себе интернет. So this is the Internet they have in mind.
Интернет непосредственно связан с системами информатизации. The Internet is directly related to information technology systems.
И эти люди называют интернет безответственным. And they call the Internet irresponsible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!