Примеры употребления "ЗА" в русском с переводом "by"

<>
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Я мог бы сидеть за алтарем и пускать дым. I could crouch by the altar and vape.
Одному за другим, им сказали пойти в соседнее здание и прочитать свою проповедь. Then one by one, they were told they had to go to another building and give their sermon.
Шаг за шагом, он уменьшается. Step by step, it does narrow.
По главным ответственным за поставщика By main responsible on vendor
Гром обычно следует за молнией. Lightning is usually followed by thunder.
Кстати, большое спасибо за вчерашнее. Thanks very much for yesterday, by the way.
За лесной полосой, на каменоломне. In the lane, over by the gravel pits.
Есть отличное место за водопадом. There's a wonderful spot down by the falls.
Я держал его за воротник. I held him by the collar.
Сколько вы берете за час? How much do you charge by the hour?
Я заеду завтра за монетой. I'll stop by tomorrow for my dough.
За ваше здоровье, божьей милостью. To your health, by God's grace.
Курьерской почтой за пределы Латвии By express mail outside Latvia
Он взял её за руку. He took her by the hand.
Тебе что, платят за километраж? What, are you getting paid by the mile?
По главному ответственному за контакт By main responsible on contact
Она взяла его за яйца. She's got him by the balls.
Я поймал её за руку. I caught her by the hand.
Джим схватил Джули за руку. Jim seized Julie by the arm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!