Примеры употребления "ЗА" в русском с переводом "behind"

<>
Это было за стиральной машиной. From behind your clothes washer.
Этот парень - маньяк за баранкой. This guy's a maniac behind the wheel.
Невинного человека посадили за решетку. An innocent man was put behind bars.
Оно в хранилище за электростанцией. It's in the storage shed behind the power house.
Я спряталась за кухонным гарнитуром. I crouched behind the counter.
Не оставить беженцев за бортом Leave No Refugee Behind
Мы убираем мусор за ними. We scavenge the stuff they leave behind.
Но Уеда стоит за Сакаи. But Ueda's behind Sakai.
Я посадил его за решётку. I put him behind bars.
Это красное здание за автомастерской. It's the red house behind the body shop.
Есть люди за левым бортом! There are people who are left behind!
Там огонь, за главной мачтой! There's smoke behind the mainsail!
За каждой иллюзией стоит фокусник. Behind every illusion there's a conjurer.
Вниз по улице, за лесопилкой. He's he's down there behind the sawmill.
За деревьями леса не видно. You can't see the forest behind the trees.
В ловушке за линией фронта! Trapped behind enemy lines!
За холмом лежит прекрасная долина. A beautiful valley lies behind the hill.
Они убрали гематому за глазом. They removed a hematoma from behind my eye.
Займи позицию за шахтой лифта. Hold position behind the elevator shaft.
Он припарковал машину за зданием. He parked his car behind the building.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!