Примеры употребления "Ещё" в русском с переводом "even"

<>
Я еще не почистила зубы. I haven't even brushed my teeth yet.
Но будущее выглядит еще ярче. But the future is actually even brighter.
Пара AUDNZD, возможно, еще интереснее. The AUDNZD cross is perhaps even more interesting.
Индийская история еще более примечательна. The Indian story is even more remarkable.
А вот это еще удивительнее. This is even more amazing.
Но проблема еще более серьезна. But the problem is even more serious.
Или еще хуже - отхлестает плеткой. Or even worse whip you like a horse.
С салатами дело еще хуже. The salads are even worse.
Ладно, продемонстрировать это еще сложнее. All right, now that might seem like an even taller order to actually demonstrate.
Ещё хуже, у тебя прыщик. Even worse, you have a zit.
Еще более прекрасна во плоти. Even lovelier in the flesh.
Это выглядит еще более устрашающе. This one looks even more terrifying.
Существует еще более сложный вопрос. There is an even more complex question.
Затем автор идет еще дальше. And then he has to go even further.
Отделение полупроводников развивалось еще быстрее. The semi-conductor (transistor) division grew even more rapidly.
У ЕС еще больше рычагов. The EU has even more leverage.
Все становиться еще более странным. It gets even more weird.
И чувствует себя еще увереннее. And feels even more confident.
Но есть еще лучшая инвестиция. But there is an even better investment.
И это событие было еще значительней. And this was even more important.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!