Примеры употребления "Выбираем" в русском с переводом "select"

<>
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали. I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
Входим в Office 365 и выбираем OneDrive. I’ve signed into Office 365 and selected OneDrive.
Далее в разделе "Расположение" выбираем элемент "Категории". And make sure Categories is selected in the Arrangement group.
Открываем вкладку Библиотека. теперь выбираем Параметры библиотеки. I select the Library tab, then Library Settings.
Выбираем папку контактов, которую создали, и нажимаем «Далее». Select the contact folder you created, and click Next.
Находим и выбираем изображение логотипа. Нажимаем кнопку Открыть. I’ll locate and select the logo image, and then click Open.
Выделив оба поля, выбираем на ленте пункт Ключевое поле. With both fields selected, on the ribbon, select Primary Key.
Выбираем параметр Ограничить разрешения для этой библиотеки при скачивании. I select the option to Restrict permissions on this library on download.
Выделив календарь, открываем вкладку "Файл" и выбираем команду "Сохранить календарь". With the calendar selected, click the FILE tab and Save Calendar.
Теперь выбираем вариант «Значения, разделенные запятыми» и снова нажимаем «Далее». Select Comma Separated Values and click Next.
Закрыв таблицу, выбираем на вкладке Работа с базами данных элемент Схема данных. After we close the table, on the Database Tools tab we select Relationships.
Устанавливаем флажок "Дата и время", оставляем параметр "Автообновление" и выбираем формат даты. So, I’ll check Date and time, leave it set to Update automatically, and select a date format.
В диалоговом окне Внедрение выбираем размер 610 x 367 и копируем код внедрения. In the Embed dialog box, I select a dimension, 610 X 367, and then copy the embed code.
Наводим указатель мыши на веб-часть Документы, щелкаем стрелку справа и выбираем команду Удалить. I hover my mouse in the Documents Web Part, click the arrow on the right, and select Delete.
Наиболее фундаментальная проблема заключается в том, что при изучении инвестиций на рынке акций мы выбираем экономическую активность, поскольку она представляла собой образец успеха в прошлом. The most fundamental problem is that, in examining stock market investments, we are selecting an economic activity because it was a consistent success in the past.
Это значит, что мы рассматриваем все имеющиеся возможности для показа вашей рекламы и выбираем самые дешевые без учета того, какой будет средняя цена за результат для каждого плейсмента. This means that we look at all available opportunities to show your ad and select the cheapest ones without regard for what the average cost per result will be for each placement.
Работник выбирает продукт и категории закупок. A worker selects a product from a procurement category.
Администратор выбирает основание для лимита подписи. An administrator selects the signing limit basis.
Не требуется специально выбирать облачное хранилище. You don't have to select cloud storage.
Местонахождения необходимо каждый раз выбирать заново. You have to select your locations each time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!