Примеры употребления "selecting" в английском

<>
Like selecting your traveling companions? Например, выбрать компаньонов для путешествия?
Selecting an example from Help Выделение примера в справке
Selecting your group display order Выбор порядка отображения групп
Remove a favorite by selecting the Star again. Удалите избранный контент, отметив звездочку снова.
Are you selecting a girl by her shoe size? А ты что, девушку под ботинки подбираешь?
Selecting the mailbox to search is required. Выбирать почтовый ящик для поиска обязательно.
Tips for selecting shapes and objects Советы по выделению фигур и объектов
Selecting a Picture organization chart Выбор организационной диаграммы "Рисунок"
Our definition of the technology ladder — the CIP framework — explores a narrow definition of technological infrastructure in telephone mainlines, personal computers, mobile phones and Internet hosts, before selecting telephone mainlines as a representative measure of infrastructure, on the ground that these variables are all highly correlated. В нашем определении технологической лестницы, составляющем основу ИКП, используется узкое определение технологической инфраструктуры с точки зрения телефонных линий, персональных компьютеров, мобильных телефонов и главных узлов Интернета, и поэтому телефонные сети избраны в качестве репрезентативного критерия развития инфраструктуры на том основании, что эти переменные тесно взаимосвязаны.
The angle of heel θwst/cf is determined by selecting a straight line BD parallel to the ordinates axis, assuming that the hatched areas O'CA above the curve up to the moment Mcf and ABD below the curve are equal. Для определения угла крена ?wst/cf подбирают прямую BD, параллельную оси ординат, таким образом, чтобы заштрихованные на чертеже площади О'CA над кривой до момента Mcf и ABD под кривой были равны.
Selecting Achievements from the Xbox 360 guide Выбрав Достижения в разделе руководство Xbox 360.
Permanently delete an item by selecting it and pressing Shift+Delete. удаляете элемент безвозвратно, выделяя его и нажимая клавиши SHIFT+DELETE.
Selecting a table in Access Выбор таблицы в Access
The President recalled that only 41 States parties had made declarations under article 287 of the Convention, and encouraged States to take greater advantage of the broad competence of the Tribunal and consider selecting it as their preferred forum for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention. Председатель напомнил, что только 41 государство-участник сделало заявления в соответствии со статьей 287 Конвенции, и призвал государства в большей мере использовать широкую компетенцию Трибунала и рассмотреть вопрос о том, чтобы избрать Трибунал в качестве предпочтительного для них форума для урегулирования споров, касающихся толкования или применения Конвенции.
When you are finished selecting servers, click OK. Когда выберете серверы, нажмите кнопку ОК.
Choose multiple contacts by holding down the Ctrl key and selecting each contact. Можно выделить несколько контактов, удерживая нажатой клавишу CTRL.
The conditions for selecting the item Условия для выбора номенклатуры
Narrow the search by selecting a date range. Сузьте критерии поиска, выбрав диапазон дат.
Screen shot of selecting a range of cells, then looking in the Status Bar Снимок экрана: выделение диапазона ячеек и просмотр строки состояния
Selecting a public folder to remove Выбор общедоступной папки для удаления
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!