Примеры употребления "Выбираем" в русском

<>
Вверху страницы выбираем Удалить это. At the top of the page, I click Remove This.
Находим видеоролик и выбираем его. I locate the video and click it.
Нажимаем кнопку ОК. Теперь выбираем сохранить. I click OK, then Save.
В средстве запуска приложений выбираем Видео. In the app launcher, I click Video.
Обычно мы выбираем между остролистом и плющом. It'll be the usual toss up between the holly and the ivy.
Как и ранее, выбираем Страница, затем — Изменить. Just like before, I click Page, then Edit.
На панели быстрого доступа выбираем Записная книжка. In Quick Launch, I click Notebook.
Выбираем С компьютера и нажимаем кнопку Обзор. I’ll click From Computer, then Browse.
Выбираем, нажимаем кнопку «Применить» и получаем результат. I'll click there and click "apply," and there we go.
На панели быстрого запуска выбираем Конфиденциальные документы. In the Quick Launch, I click ConfidentalDocs.
По существу, мы выбираем один из миллиарда. But it's basically - you can pull one out of a billion.
Выбираем Редактировать презентацию, затем — Изменить в PowerPoint Online. I click Edit Presentation, then Edit in PowerPoint Online.
Выбираем "Обычный" и видим изменения, произошедшие на слайдах. Let’s click Normal to see the effect of these changes on the slides.
Это наша библиотека OneDrive для бизнеса, поэтому выбираем ее. This one is my OneDrive for Business library, so I’ll go with that.
Выбираем вариант «Экспорт в файл» и нажимаем кнопку «Далее». Click Export to a file, and Next.
В действительности мы выбираем между вещами, которые практически одинаковы. In reality, many choices are between things that are not that much different.
Нажимаем на значок Параметры и выбираем команду Добавить приложение. I click the Settings icon, then Add an App.
Выбираем «Файл», «Открыть и экспортировать», a потом «Импорт и экспорт». Click FILE, Open & Export, and Import/Export.
На данный момент мы выбираем один килограмм, ну максимум пять. So far we're taking the one, or up to five kilograms of output.
Открываем вкладку "Вид", нажимаем кнопку "Изменить представление", выбираем вариант "Список". Go to the VIEW tab, click Change View, and List.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!