Примеры употребления "uns atrás dos outros" в португальском

<>
Nunca fale mal dos outros. Never speak ill of others.
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta. The house is screened from view with a high fence.
Por que não amar nossas próprias esposas? Nós amamos até a dos outros. Why not love one's own wife? We even love others'.
Não é bom rir dos outros. It is not good to laugh at others.
Não fique tímido na companhia dos outros. Don't be shy in the company of others.
Aprenda com os erros dos outros. Learn from others' mistakes.
Você não deveria depender tanto dos outros. You shouldn't depend on others too much.
Somos muito hábeis em falar mal dos outros. We are apt to speak ill of others.
Ela se diferencia dos outros no ponto em que ela tem um objetivo certo. She differs from the others in that she has a goal.
Nunca o ouvi falar mal dos outros. I've never heard him speak ill of others.
Você depende muito dos outros. You depend too much on others.
Às vezes nós mentimos para não machucar os sentimentos dos outros. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Não se intrometa nas coisas dos outros. Don't interfere in others' affairs.
Não seja muito dependente dos outros. Don't be too dependent on others.
Nunca a ouvi falar mal dos outros. I've never heard her speak ill of others.
Ele está sempre a dizer mal dos outros. He is always saying bad things about others.
Ele invade a privacidade dos outros. He invades the privacy of others.
Ficar quieto na sala de aula é respeitar o sono dos outros. To be quiet in class is to respect other people's sleep.
Ele é a última pessoa a falar mal dos outros. He is the last person to speak ill of others.
Quem tem telhado de vidro, não atira pedra no dos outros Those who live in glass houses should not throw stones at their neighbors
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!