Примеры употребления "umas atrás de outras" в португальском

<>
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Oitenta por cento das palavras da língua inglesa provêm de outras línguas. 80% of all English words come from other languages.
Olhe atrás de você. Look behind you.
Por favor, deixe-nos saber se nós podemos ajudá-lo de outras maneiras. Please let us know if we can be of help in other ways.
Feche a porta atrás de você. Close the door behind you.
Entre estas, pode haver novas fontes de peixes comestíveis e novas espécies de outras criaturas. Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.
Tom estacionou atrás de casa. Tom parked behind his house.
Toda pessoa que é só é só porque ela tem medo de outras pessoas. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Eles estão atrás de quê? What are they after?
Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo. You shouldn't depend too much on other people to help you.
Ele ficou atrás de sua mãe. He stood behind his mother.
Eu não gosto de atuar na frente de outras pessoas. I do not like to perform in front of others.
Ouvi um barulho atrás de mim. I heard a noise behind me.
Um cachorro corre atrás de um gato, e o gato atrás de um rato. A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
Tom, atrás de você! Tom, behind you!
Ele fechou a porta atrás de si. He shut the door behind him.
Eu irei atrás de você. I'll come after you.
Ele virá atrás de mim. He'll come after me.
Ela pareceu surpresa de ouvir seu nome ser chamado atrás de si. She seemed surprised to hear her name called from behind.
Quem corre atrás de duas lebres, nenhuma apanhará Between two stools the breech comes to the ground
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!