Примеры употребления "behind" в английском

<>
Close the door behind you. Feche a porta atrás de você.
I left behind something today. Eu deixei algo para trás hoje.
The man behind them is playing the piano. O homem atrás deles está tocando piano.
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena. Muitas religiões orientais ensinam que há uma unidade por trás da diversidade dos fenômenos.
What's behind all this? O que há por trás disso tudo?
He hid behind the door. Ele se escondeu atrás da porta.
I left my purse behind. Eu deixei minha bolsa para trás.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. O carro passou levantando uma nuvem de poeira atrás dele.
I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... Eu suponho que por trás de tudo que temos que fazer há algo que queremos fazer...
I could not but suspect that there was something behind it. Eu só podia suspeitar de que havia alguma coisa por trás disso.
Tom parked behind his house. Tom estacionou atrás de casa.
In that case, they fall behind. Neste caso, eles ficam para trás.
Right behind another rickshaw came at full speed, ready to pass. Logo atrás vinha outro riquexó a toda velocidade, decidido a ultrapassar.
He stood behind his mother. Ele ficou atrás de sua mãe.
What was it I left behind? O que foi que eu deixei para trás?
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him. O verdadeiro soldado luta não porque ele odeia o que está na sua frente, mas porque ele ama o que está atrás dele.
I heard a noise behind me. Ouvi um barulho atrás de mim.
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access. Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
The hare hid behind the tree. A lebre se escondeu atrás da árvore.
He shut the door behind him. Ele fechou a porta atrás de si.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!