Примеры употребления "por" в португальском с переводом "on"

<>
Ela levantou por conta própria. She woke up on her own.
Eu não fiz por querer. I didn't do it on purpose.
Vai em frente por esta rua. Go straight ahead on this street.
Eu, por outro lado, prefiro doces. I, on the other hand, prefer sweets.
Por outro lado, há algumas desvantagens. On the other hand, there are some disadvantages.
Ele morou na Islândia por muito tempo. He lived on Iceland very long.
Tente não comprar nada por impulso hoje. Try not to buy anything on impulse today.
As cidades nesse mapa são marcadas por pontos vermelhos. Cites are designated on this map as red dots.
Não estou muito por dentro das últimas tendências em computadores. I'm not very up on the latest computer trends.
Ele foi forçado a renunciar por causa de sua saúde. He was compelled to resign on account of ill health.
Quem é o seu parente favorito por parte de mãe? Who's your favorite family member on your mother's side?
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Fomos apanhados por uma chuva forte enquanto estávamos fazendo um piquenique. We were caught in a shower while we were on a picnic.
De acordo com a previsão do tempo, vem mais chuva por aí. According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.
Existem muitos americanos ricos. Por outro lado, alguns americanos são muito pobres. There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
Eu não sei o que está acontecendo por aqui, mas pretendo descobrir. I don't know what's going on around here, but I intend to find out.
Será que haveria tantas traduções japonesas neste site se ele se chamasse "por ejemplo"? I wonder if there would be so many Japanese translations on this site if it were called "Por Ejemplo."
A morte de meu pai por câncer me motivou a realizar pesquisas sobre isso. My father's death from cancer challenged me to take up research on it.
A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista. Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
O bolo queimou por minha culpa. Eu estava falando ao telefone e não prestei atenção ao tempo. It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!