Примеры употребления "cuidaram" в португальском с переводом "look after"

<>
Переводы: все35 look after14 take care12 mind5 care4
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
Eu prometo que vou cuidar de você. I promise you I'll look after you.
Minha avó cuida das crianças durante o dia. My grandmother looks after the children during the daytime.
Eu cuidarei das suas coisas quando você morrer. I'll look after your affairs when you are dead.
Você deveria cuidar das crianças de vez em quando. You should look after the children from time to time.
Se eu morresse, quem iria cuidar dos meus filhos? Were I to die, who would look after my children?
Eu cuidarei das crianças enquanto você faz as compras. I'll look after the children while you go shopping.
Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios. Babies are not capable of looking after themselves.
A esposa dele está esgotada depois de cuidar das crianças. His wife is worn out after looking after the children.
Você cuidaria dos meus filhos enquanto eu estiver de férias? Would you look after my children while I am away on vacation?
Ela sabia o que era para uma mulher casada cuidar da casa, do marido e das crianças. She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!