Примеры употребления "cuidaram" в португальском с переводом "take care"

<>
Переводы: все35 look after14 take care12 mind5 care4
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
É o teu corpo; cuida dele! It's your body, take care of it!
Ele não cuida de seus filhos. He does not take care of his children.
Tive que cuidar de seu bebê. I had to take care of her baby.
Cuidarei dos meus pais quando envelhecerem. I'll take care of my parents when they get old.
É o seu corpo; cuide dele! It's your body, take care of it!
Uma pessoa deve cuidar de si mesma. One should take care of oneself.
Cuidarei de seus filhos hoje à noite. I'll take care of your children tonight.
Um bom trabalhador sempre cuida de suas ferramentas. A good workman always takes care of his tools.
Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos. She spends a majority of her time taking care of her children.
Se Tom e Mary forem ambos para a prisão, quem vai cuidar dos filhos deles? If both Tom and Mary go to prison, who'll take care of their children?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!