Примеры употребления "cuidaram" в португальском

<>
Os gêmeos cuidaram do bebê. The twins looked after the baby.
Quem está cuidando dos seus cachorros? Who's looking after your dogs?
Não se preocupe. Cuidarei disso. Don't worry. I'll take care of it.
Cuide das suas próprias coisas! Mind your own business!
Você deveria se cuidar melhor. You should take better care of yourself.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Ela cuidou do meu cachorro. She took care of my dog.
Toma cuidado. Essa faca está afiada. Mind yourself. That knife is sharp.
Cuidou da mãe depois que o pai morreu. He cared for his mother after his father died.
Quem vai cuidar do seu cachorro? Who will look after your dog?
É o teu corpo; cuida dele! It's your body, take care of it!
Cuide da sua vida, por favor. Just mind your own business, please.
Ele cuidou da mãe após a morte do pai. He cared for his mother after his father died.
Eu prometo que vou cuidar de você. I promise you I'll look after you.
Ele não cuida de seus filhos. He does not take care of his children.
Cuida do teu nariz que do meu cuido eu Mind your own business
A velha está se recuperando e está sendo bem cuidada por uma enfermeira do hospital. The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital.
Minha avó cuida das crianças durante o dia. My grandmother looks after the children during the daytime.
Tive que cuidar de seu bebê. I had to take care of her baby.
Cuida do teu nariz que do meu cuido eu Mind your own business
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!