Примеры употребления "verbrachten" в немецком

<>
Переводы: все73 passer73
Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit. Ils passèrent ensemble une période merveilleuse.
Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land. Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.
Er verbrachte ein glückliches Leben. Il a passé une vie heureuse.
Ich verbringe hier meinen Urlaub Je passe mes vacances ici
Wie habt ihr eure Freizeit verbracht? Comment passez-vous votre temps libre ?
Wo hast du deinen Urlaub verbracht? Où as-tu passé tes vacances ?
Er verbrachte die Nacht im Karzer. Il passa la nuit au cachot.
Er verbrachte den Abend mit Lesen. Il passa la soirée à lire.
Ich verbrachte meine Ferien am Strand. J'ai passé mes congés à la plage.
Ich will Zeit mit dir verbringen. Je veux passer du temps avec toi.
Verbringst du Weihnachten heuer in Brasilien? Tu passes Noël au Brésil cette année ?
Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht. Nous avons tous passé du bon temps.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht. J’ai passé douze heures dans le train.
Wir haben die Ferien am Meer verbracht. Nous avons passé nos vacances à la mer.
Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht. Nous venons de passer deux semaines séparés.
Ich habe meine Ferien in Hakone verbracht. Je passais mes vacances à Hakone.
Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht. Nous avons passé nos vacances à la mer.
Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht. J'ai passé mes congés à la plage.
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand. J'ai passé toute la journée à la plage.
Ich verbrachte den Winter ohne zu heizen. Je passais l'hiver sans chauffage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!