Примеры употребления "längsten" в немецком

<>
Im Land mit der längsten Lebenserwartung ist die häufigste Todesursache Selbstmord. Dans le pays à l'espérance de vie la plus longue, le suicide est la cause la plus fréquente de mortalité.
Welche Schlange hat die längsten Fangzähne? Quel serpent a-t-il les plus longs crochets ?
Zerbrochene Töpfe halten am längsten Un pot fêlé dure longtemps
Der beste Lügner ist der, der mit den wenigsten Lügen am längsten auskommt. Le meilleur menteur est celui qui s'en sort le plus longtemps avec le moins de mensonges.
Auch für den längsten Tag kommt einmal der Abend. Même pour le jour le plus long vient le soir.
Wie lang ist das her? De quand ça date ?
Ihre Haare sind zu lang. Vos cheveux sont trop longs.
Normalerweise blieben sie nicht lang. Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Vor langer Zeit wurde gesungen. On chantait il y a longtemps.
Ich habe auf sie lange gewartet. Je l'ai longuement attendue.
Wie lange bist du geblieben? Combien de temps es-tu restée ?
Susies Haare sind sehr lang. Les cheveux de Susie sont très longs.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Sind Sie schon lange hier? Vous êtes ici depuis longtemps déjà?
Aber natürlich ist das lange her. Mais bien sûr c'était il y a longtemps.
Wir diskutierten lange über dieses Problem. Nous discutâmes longuement du problème.
Wie lange schläft ein Bär? Combien de temps un ours dort-il ?
Diese Brücke ist nicht lang. Ce pont n'est pas long.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!