Примеры употребления "längsten" в немецком с переводом "longtemps"

<>
Zerbrochene Töpfe halten am längsten Un pot fêlé dure longtemps
Normalerweise blieben sie nicht lang. Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Ich kann nicht lange bleiben. Je ne peux pas rester longtemps.
Ich habe lange hier gelebt. J'ai vécu ici pendant longtemps.
Es ist zu lange her. C'est il y a trop longtemps.
Ich kann nicht länger warten. Je ne peux pas attendre plus longtemps.
Du hast nicht lang hierher gebraucht. Il ne t'a pas fallu longtemps pour y parvenir.
Er hat mich lange warten lassen. Il m'a fait attendre longtemps.
Die Witwe betrauerte lange ihren Mann. La veuve a longtemps pleuré son mari.
Ich will nicht so lange warten. Je ne veux pas attendre aussi longtemps.
Er hat uns lange warten lassen. Il nous a fait attendre longtemps.
Ich hoffe, er wird lange leben. J'espère qu'il vivra longtemps.
Sie haben mich lange warten lassen. Ils m'ont fait attendre longtemps.
Er hat lange in Island gelebt. Il a vécu pendant longtemps en Islande.
Frauen leben normalerweise länger als Männer. Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Ich kann nicht noch länger warten. Je ne peux plus attendre plus longtemps.
Man lebt lang, wenn man gut lebt. On vit longtemps si on vit bien.
Sie hat nicht mehr lange zu leben. Il ne lui reste plus longtemps à vivre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!