Примеры употребления "zu" в немецком

<>
Er will mich zu den Minderjährigen zurück stoßen. Он хочет запихнуть меня обратно в младшую лигу.
Du kannst zu einem Meeting gehen. Ты можешь пойти на встречу.
So viel zu deinem großen Plan. Так много для твоей большой схемы.
Kinder neigen zu Ungehorsamkeit. Дети склонны к непослушанию.
Ich habe Zeit zu lesen. У меня есть время, чтобы читать.
Ihre Geschichte ist zu einfach für einen Russen. Ваша история слишком простая для русского.
Er kam gestern Nachmittag zu mir. Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
Der Tag geht zu Ende. День подходит к концу.
Du kannst ruhig Du zu mir sagen Можешь спокойно обращаться ко мне на "ты"
Alle Ratgeber zu ähnlichen Produkten aufrufen. Найти все советы к похожим продуктам.
Du bist sehr gut zu mir gewesen. Ты был ко мне очень добр.
Wie komme ich zu diesem Gate? Как пройти к этому гейту?
Wenn du zu mir kommst, werden wir alles besprechen. Если ты ко мне придёшь, мы всё обсудим.
Ich gehe zu mir nach Hause. Я иду к себе домой.
Wir halten uns stets zu Ihren Diensten Мы всегда к Вашим услугам
Wir sind gerne zu einer Probelieferung bereit Мы охотно готовы к пробной поставке
Wenn ich Flügel hätte, würde ich zu dir fliegen. Если бы у меня были крылья, я бы полетел к тебе.
Er wurde vom Liverpooler Crown Court zu drei Jahren Gefängnis verurteilt Был приговорен к трем годам тюремного заключения Ливерпульским королевским судом.
Ich habe zwanzig Personen zu meinem Fest eingeladen, aber keiner von ihnen ist gekommen. Я пригласил к себе на праздник двадцать человек, но никто из них не пришёл.
In der Anlage zu diesem Schreiben finden Sie Prospekte und die derzeit gültige Preisliste В приложении к письму Вы увидите каталоги и действующие прейскуранты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!