Примеры употребления "zu" в немецком с переводом "слишком"

<>
Ihre Geschichte ist zu einfach für einen Russen. Ваша история слишком простая для русского.
Ihr seid zu früh gekommen. Вы пришли слишком рано.
Mein Tee ist zu süß. Мой чай слишком сладкий.
Sie betreffen uns zu sehr. Они затрагивают нас слишком глубоко.
Die Hose ist zu groß. Эти брюки слишком велики.
Verallgemeinerungen sind viel zu einfach: Слишком просто сделать вывод:
Die Tabakindustrie ist zu mächtig. Давление табачного рынка слишком велико.
Sie kam immer zu früh. Она всегда появлялась слишком рано.
Der Tee ist zu stark. Чай слишком крепкий.
Sie sind einfach zu bequem. Они слишком ленивы.
"Bin ich nicht zu dick?" слишком толстая?"
Es wird zu viel kosten. Они будут слишком дорого стоить.
Nimm es nicht zu wörtlich. Не воспринимай это слишком буквально.
Du trinkst zu viel Kaffee. Ты пьёшь слишком много кофе.
Dieses Restaurant ist zu teuer. Этот ресторан слишком дорогой.
Ich habe zu viel gegessen. Я слишком много съел.
Die Suppe ist zu heiß. Суп слишком горячий.
Er hat zu viele Bücher. У него слишком много книг.
Ihre Kostenabrechnungen sind zu hoch Ваши расчеты затрат слишком высоки
Ein kleines bisschen zu gemustert. Немного слишком орнаментально.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!