Примеры употребления "wurde" в немецком с переводом "быть"

<>
Die Firma wurde 1974 gegründet. Эта компания была основана в 1974 году.
Tom wurde zum Tode verurteilt. Том был приговорён к смерти.
Mir wurde die Uhr gestohlen. Мои часы были украдены.
Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet Ваше сообщение было успешно отправлено
Ihre Bestellung wurde vorschriftsmäßig verpackt Ваш заказ был упакован согласно инструкции
Wann wurde der Buchdruck erfunden? Когда было изобретено книгопечатание?
Nun, das Gesundheitssystem wurde umgestaltet. Система здравоохранения была преобразована.
Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt Ваше письмо было неправильно сброшено
Sie wurde letztes Jahr geboren. Она была рождена в прошлом году.
Diese Nachricht wurde automatisch generiert Это сообщение было создано автоматически
Der Stuhl wurde 1949 gemacht. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
Meine Uhr wurde mir gestohlen. Мои часы были украдены.
Das wurde am Montag verkündet. об этом было объявлено в понедельник.
Das Buch wurde 1689 veröffentlich. Эта книга была опубликована в 1689 году.
Er wurde 81 Jahre alt. Ему был 81 год.
Die UNO wurde 1945 gegründet. ООН была основана в 1945 году.
Tom wurde für schuldig befunden. Том был признан виновным.
Und der Friedensvertrag wurde unterzeichnet. И оно было подписано.
Glücklicherweise wurde es nicht abgeschossen. К счастью, он не был сбит.
Wie wurde die Bibel geschrieben? Как Библия была написана?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!